Accueil Collaboratif Antidote 10,2 permet des mails et textes sans fautes, avec traducteur anglais...

Antidote 10,2 permet des mails et textes sans fautes, avec traducteur anglais intégré !

mockups-design.com

Comment éviter l’effet « Oups ! » ? Il nous arrive à tous de faire partir rapidement un mail, et de nous apercevoir tout de suite après d’une grosse erreur de texte. Ou bien d’annoncer une pièce jointe, oubliée. Oups ! on corrige, embarrassé, tout de suite après. … Un logiciel peut vous éviter ces pièges. Antidote, dont la toute dernière version, la 10.2 est sortie en mai, veille sur notre efficacité épistolaire et notre réputation.

Lancée en novembre dernier, l’édition 10 d’Antidote, logiciel d’aide à la correction et à la rédaction, apporte plus de 120 nouveautés. La mise à jour Antidote 10 v2, ajoute l’utilisation multiposte et se perfectionne simultanément.

Le logiciel détecte l’anomalie et propose « objet » au lieu de « sujet ».

2,5 millions de traductions de mots et expressions

Une nouveauté majeure de cette V10 est d’offrir un logiciel bilingue. Le dictionnaire anglais totalement intégré indique la traduction et la définition des mots. Le correcteur relira sans hésitation, avec la même efficacité, un texte mélangeant le français et l’anglais. L’application offre 2,5 millions de traductions de mots et expressions.

Laisser passer une grosse faute d’orthographe ou de grammaire sur votre site, votre blog, votre newsletter, votre mail, votre proposition commerciale, votre présentation, votre lettre de candidature peut être désastreux au niveau de l’image de l’entreprise ou de la vôtre.

Nous pensons souvent que le correcteur intégré au traitement de texte ou à la messagerie suffit. Il est vrai qu’il signale une partie des erreurs, mais d’une part de façon incomplète, d’autre part sans explication, ce qui amène à corriger par tâtonnements.

En dehors des humiliantes grosses fautes, les textes sont souvent truffés de répétitions, de maladresses. Word ou les autres « correcteurs » intégrés ne proposeront pas d’amélioration de style. Antidote, lui, vous proposera des synonymes pour éviter les répétitions, peaufinera les tournures de phrase, optimisera la lisibilité.

Antidote s’utilise de façon transparente, à partir de Word, ou d’Outlook, ou du navigateur. Simplement, des nouveaux boutons apparaissent, proposant notamment la Correction (langue, style, typographie).

Exemple Word

Un coach de l’expression

Un autre usage courant sur le plan professionnel : vous préparez une présentation, un exposé. Non seulement ils ne doivent pas comporter de fautes (en français ou en anglais), et cela Antidote est conçu à la base pour vous l’éviter. Mais vous devez savoir le temps de lecture que le texte demandera. Une nouvelle fonctionnalité du soft vous indique le temps de lecture.

Antidote est un véritable coach, qui proposera des améliorations intelligentes qu’un simple correcteur ne signalerait même pas. Exemple : votre lettre indique en tête « Sujet : XXXXX ». Le logiciel détecte l’anomalie et vous propose « objet » au lieu de « sujet ».

Antidote intègre de nombreux dictionnaire. Exemple d’une fonction avancée pour choisir une expression imagée.

Version réseau 

De plus en plus d’entreprises, soucieuses de leur image, équipent leurs collaborateurs de l’outil Antidote. La version 10 v2 peut être déployée depuis un serveur de façon locale ou partagée (run from source), ou administrée à distance (RDS), en utilisant au besoin des politiques de groupe. Elle introduit plusieurs nouveaux paramètres d’installation en réseau, dont des limitations fines de l’accès à Internet à travers Antidote, l’activation forcée du filtre de contenu inapproprié, etc.

L’espace Client permet aux clients multipostes de regrouper toutes les licences d’une organisation. Il en présente une vue globale au moyen d’un nouveau tableau de bord. On y trouve tous les utilisateurs autorisés ainsi que des liens vers une documentation réseau entièrement réécrite.

Un glossaire médical de 149 000 mots !

Le secteur de la santé dispose d’une version intégrant un dictionnaire de 149 000 termes techniques, soit davantage que le dictionnaire français déjà très impressionnant (135 000 mots, bien plus que les Larousse ou Robert) du logiciel.

 

Antidote 10 version 2 – Version française seule (99,17 euros HT) – module anglais intégré : supplément de 40 euros HT. 

Distributeur : Mysoft. La société est spécialisée dans les solutions d’aide à la rédaction et la traduction. Elle peut assurer également la formation et l’assistance au déploiement.

Pour plus d’informations : www.mysoft.fr